Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung aus der rumänischen, englischen oder deutschen Sprache oder in eine dieser Sprachen? Ist eine dieser Sprachen für Sie wie eine Buchstabensuppe?

Dann sind Sie hier genau richtig!

Ich bin für die Gerichte, Staatsanwaltschaften und Notare durch die Präsidentin des Landgerichts Erfurt ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die englische und rumänische Sprache. Folglich, sind die von mir beglaubigten Übersetzungen in ganz Deutschland anerkannt.
Darüber hinaus bin ich von dem rumänischen Justizministerium vereidigte Übersetzerin für die deutsche und englische Sprache, eingetragen unter der Zulassungsnummer 22051. Deshalb sind die von mir angefertigten Übersetzungen nicht nur in Deutschland, sondern auch in Rumänien anerkannt.
Übersetzungen, die zur Vorlage außerhalb Deutschlands oder Rumäniens bestimmt sind, kann ich jedoch nur dann rechtsverbindlich erstellen, wenn meine Übersetzung in dem jeweiligen Land anerkannt wird. Bitte informieren Sie sich deshalb zuvor nach den jeweiligen Bestimmungen des Landes, in dem die Übersetzung vorgelegt werden soll. Eine Haftung für die Verwendbarkeit von meinen Übersetzungen außerhalb Deutschlands und Rumäniens kann ich insoweit nicht übernehmen.
Für weitere Informationen stehe ich gerne zur Verfügung!
zur Preisübersicht